07 junio 2015

Interesante versión del Quijote

     El cuarto centenario de la publicación de la segunda parte del Quijote está siendo profuso en adaptaciones y actualizaciones. La última de la que hemos tenido conocimiento surge de la pluma de Andrés Trapiello, gran amante de los personajes tanto principales como secundarios de la obra maestra de Cervantes que ya en "Al morir don Quijote" y "El final de Sancho Panza y otras suertes" ofreció sendas historias dotadas de coherencia, gran saber hacer, humanidad y enorme respeto por el novelista de Alcalá de Henares y su legado. 

     En esta ocasión, Trapiello nos trae Don Quijote de la Manchauna versión "en castellano actual íntegra y fielmente" redactada que aspira a un acercamiento al lector contemporáneo, a quien, en palabras del Nobel Vargas Llosa, se le evitarán las farragosas consultas a pie de página y de términos y expresiones que resultan extraños hoy en día y que dificultan llegar a leer en su totalidad la novela original. 

     Habiendo disfrutado sinceramente de la pluma de Trapiello al servicio de los personajes que Alonso Quijano dejó huérfanos, sin duda recomendamos la lectura de las tres obras citadas en esta entrada.

Abrazos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario